Tradusă în limba română de Ioana Nuțulescu, această poveste semnată de Judith Kerr este o combinație savuroasă de umor, aventură și momente inspirate din viața de zi cu zi a unei familii aparent obișnuite. Cartea este amuzantă, captivantă și surprinzător de realistă, cu accente de comedie care îi vor cuceri atât pe copii, cât și pe părinți.
Personajul principal, Tommy, este un băiețel care n-a avut niciodată o părere prea bună despre iepurele clasei. Iar când acest iepure, pe nume Fulg de Nea, ajunge în casa lui fără vreun avertisment, totul pare să o ia razna. Tommy este convins că iepurele este… blestemat.

Răceli, câini agresivi și o serie de întâmplări de-a dreptul dezastruoase îi dau impresia că întreaga familie este urmărită de ghinion. În mijlocul acestor peripeții, îl cunoaștem și pe tatăl lui Tommy, un actor aspirant, care amintește de personajul Joey din serialul Friends – puțin mai în vârstă, dar la fel de entuziast și cam lipsit de noroc când vine vorba de muncă. Încercările lui de a obține un rol în film contribuie din plin la comicul situației.

Povestea folosește situații amuzante și personaje comice pentru a arăta cum umorul ajută la depășirea momentelor dificile.
Deși Judith Kerr este cunoscută mai ales pentru cărțile cu pisicuța Mog, Blestemul iepurelui de la școală conține mai mult text decât acestea și se adresează copiilor care încep să citească singuri și care apreciază romane ilustrate scurte, cu povești amuzante și pline de peripeții.












Fii primul care lasă un comentariu