În sălbăticia Rusiei, iarna pare că durează mai tot anul. Dar pe Vasilisa nu o deranjează frigul, şi după o zi petrecută afară, serile rămâne lângă foc, ascultând basmele doicii sale despre Împăratul Îngheţ, demonul zăpezii. La câţiva ani după ce mama Vasilisei moare, tatăl ei călătoreşte la Moscova, de unde se întoarce cu o nouă nevastă. O femeie cu credinţă în Dumnezeu, care le interzice tuturor să mai slujească spiritele casei şi datinile păgâne.
Familia întreagă o ascultă, doar Vasya i se împotriveşte, hrănind în continuare spiritele ce sălăşluiesc în jurul căminului, simţind că dispariţia lor ar putea aduce cu sine necazuri mari. Şi, într-adevăr, recoltele devin tot mai slabe, rele de tot felul se abat asupra întregului sat, în vreme ce creaturi malefice apar tot mai aproape de casă. E timpul ca Vasya să-şi descopere adevăratele puteri.
Ursul şi privighetoarea e mai mult decât un basm – e o incursiune într-o lume în care o tânără fată se maturizează, îşi ascultă instinctul şi refuză să se supună „destinului femeilor”, într-o epocă în care acestea nu puteau decât să-şi slujească bărbatul şi gospodăria.
„Sclipitor. Va fascina cititorii încă de la prima pagină, cu o eroină irezistibilă, care nu vrea mai mult decât să se elibereze de obligaţiile puse asupra femeilor, şi să-şi ia soarta în propriile mâini.” – Publishers Weekly
„Romanul de debut al lui Arden are cadenţa unui basm minunat, fiind însă mai poetic şi mai întunecat.” – The Washington Post
Traducerea în limba română este realizată de Cătălina Stanislav.
Ilustrația copertei este creată de Aitch – ilustratoarea cărții Povești cu animale din lumea întreagă. 50 de basme și legende de Angela McAllister.
Ursul și privighetoarea este prima carte a trilogiei Winternight, care conține următoarele titluri: The Bear and the Nightingale (I), The Girl in The Tower (II), The Winter of the Witch (III). Momentan, doar primul volum al trilogiei este tradus în limba română la Editura Young Art (imprint Editura Art).
Fii primul care lasă un comentariu